Nació en 1944 en Buenos Aires, ciudad donde reside. Estudió en la Universidad de Buenos Aires el doctorado en bioquímica, como mandato familiar, egresando en 1966 y, como oyente y en forma privada, Historia del Arte. Se dedicó después a la traducción y a la docencia. Recorrió por tierra el continente, desde la Patagonia hasta México, en auto, ómnibus, tren y camión.
Publicó los siguientes libros de poesía:
ü
- Bote negro, (Vaso Roto Ediciones, España - México, 2010)
- Los gansos salvajes, (Antología, Universidad Autónoma de Nuevo León, Posdata Ediciones, México, 2010)
- Bote negro, (Alción Editora, 2010)
- El vino del atardecer, (El suri porfiado, 2008)
- Hospital de veteranos, (Alción Editora, 2006)
- Transparencias, (Antología poética, Arquitrave Ediciones, Bogotá, Colombia, 2005)
- Cónsul honoraria, antología personal, (Summa poética, ed. Vinciguerra, 2003)
- El muelle, (Alción Editora, 2003)
- Bulgaria, (Libros de Alejandría, 1998)
- Escalera de incendio, (Ed. Último Reino, 1994)
- Rojo junio, (Literatura Americana Reunida, 1988)
- La balada de Cordelia, (Fundación Argentina para la poesía, 1984)
- La mirada de los héroes, (ed. Botella al Mar, 1982)
- La otra ciudad, (Ed. Botella al Mar, 1980)
- Los espejos y los puentes, (Ed. Buenos Aires Sur, 1978)
Obtuvo entre otras distinciones:
- Gran Premio de Honor de la Fundación Argentina de la Poesía 2010.
- Primer Premio Municipal Ciudad de Buenos Aires (bienio 2002-2003)
- Premio Literario de la Academia Argentina de Letras, género Poesía, 2004-2006 a trayectoria y "Hospital de veteranos".
- Premio Citta' di Cremona 2006 al conjunto de su obra
- Premio Anillo del Arte a mujeres notables 2006
- Premio Letras de Oro 2002 a escritor destacado, de la Fundación Honorarte
- Premios Fondo Nacional de las Artes 2002 y 2005
- Premio Nacional Regional de la Secretaría de Cultura de la Nación (cuatrienio 93-96).
- ercero y Segundo Premio Municipal Ciudad de Buenos Aires (bienios 88-89 y 98-99 respectivamente)
Ha sido incluida en numerosas antologías y traducida parcialmente al
inglés, al italiano y al alemán. Sus poemas fueron, además, objeto de estudios
y ensayos.
Ha colaborado (con poemas, artículos y reseñas literarias) en
publicaciones del país y del exterior: La Nación (Bs. As.), La Prensa (Bs.
As.), Clarín (Bs. As.), El Espectador (Bogotá, Colombia), Hora de Poesía
(España), Babel (Bs. As.), Babel (Venezuela), Diario de Poesía (Bs. As.),
Intramuros (Bs. As.), Hispamérica (USA), entre otras.
Colaboró con Nina Anghelidis en la traducción al castellano de "Votos
por Odiseo", de la poeta griega Iulita Iliopulo y tradujo al castellano a
John Oliver Simon (Berkeley, USA), Sylvia Plath, Michael Ondaatje, Emily
Dickinson, entre otros.
Biografía tomada de www.paulinavinderman.com.ar
Suelo escribir con una pilot negra, en cualquier papel, sobre todo en
bares y en manuscrito. Traducciones, reseñas, artículos, puedo hacerlo
directamente en la computadora. El poema, no. Necesito el contacto de la pluma
sobre el papel, un contacto sensual e íntimo.
El poema me va llevando de la nariz; en
realidad es el lenguaje el que me lleva y a él me someto. Si hay plan, éste
surge sobre la marcha.
La corrección es sobre todo espacial y
poda de reiteraciones (no de obsesiones, que respeto). Ahora, es casi siempre,
una corrección a medida que escribo. P.V.
MARÍA LATORRE
Grafoanalista
No hay comentarios:
Publicar un comentario